トラックバック野郎お題:方言
トラバの練習です。
練習だけじゃつまんないので、お題の方言についてちょっと。。。
阿蘇生活は長かったので正調熊本弁と阿蘇弁、菊池弁など微妙な差がわかるまでになったのですが、鹿児島はまだまだ。
熊本弁や博多弁はかなり口調が激しく聞こえて、よその人から見たらかなりけんか腰にみえるそうな^^;。
私は福岡出身なので、そのようなことはあまり意識していないのだけど、逆に鹿児島弁が雅な響きに聞こえるのです。
イントネーションが独特で文字では表せないのが残念。
そうそう、博多弁の特徴として語尾に「くさ」や「げな(げん)」が付く。
(ある有名な歌に変換)
「あげんこっよかな できるとよかな あげん夢こげん夢いっぱいあるとばってんがくさ」
これが熊本弁だと「ほー」や「ぎゃん」になる。
(ある有名な歌に変換)
「あぎゃんこっよかな でくっとよかな あぎゃん夢こぎゃん夢いっぱいあるとばってんがほー」
熊本弁だと肯定する「そうだよ」が「ぎゃんたい」になるので、「そうくさ」の博多弁に比べかなり難解な気がする^^;
方言を検索していると「方言変換プロクシサーバ」なるものを発見した。
これでニュースサイトなどを変換すると笑える。
http://www.yansite.net/osakaproxy.html
| 固定リンク


コメント
なるほど、トラバとは参照先に勝手にリンクを張る事なんだ。で、参照先はこちらからリンクを張らなきゃわかんないんだ。
訂正したら再送分までトラバしちゃったよ。再送する時はリンクをはずさないといけないんだ。なるほど・・・(今頃納得^^;;;)
テスト用の「トラックバック野郎」があって良かった^^;
http://trackbackyaro.cocolog-nifty.com/trackbackyaro/2005/10/post_bff8.html#trackback
投稿: さみ~@屋久島 | 2005年11月13日 (日) 13時14分